てぃんとんしゃんdeごーろごろ

日々の気づき、ネットでの調べ物など書いてみます。

Yahoo Q&A(US)

日本人の行動についての質問に対する回答が気に入ったので、今日はそれを。

質問:

Why do Japanese before worship in the shrine they will clap their hands?

どうして日本人は神社でお祈りする前に拍手するの?

https://answers.yahoo.com/question/index;_ylt=AwrXgiLL4qRZh10A5hZPmolQ;_ylu=X3oDMTEyMmo1MWE3BGNvbG8DZ3ExBHBvcwMxBHZ0aWQDQjI1NTdfMQRzZWMDc3I-?qid=20140407010816AA49cAg

Best Answer: Basically it says, "Hey, you God People! Wake up! I'm TALKING to you!" They also tend to rattle the alarm clock before clapping, if you've noticed. Sleepy gods . . .

ベストアンサー:

日本人は神さまが眠っていると思って、拍手の前に目覚まし時計代わりに鈴を鳴らしたがるんです。
 おい、神さま、起きろ。
 話があるんだ。

 

以上